Lütfen aramak istediğiniz kelimeyi yazıp Enter tuşuna basın..

Logo

Kullandığımız dil; bugün ne olduğumuzu, yarın ne olacağımızı belirler..

 MENÜ

"Faynıl for (Final Four)" için "Dörtlü Final"

Final, Fransızca ve İngilizce kökenli olup Türkçe’mize Fransızcada okunduğu gibi girmiştir. Anlamı son, nihai, bitiş veya kesin demektir. Yarışmalarda son etap, dönem sonu sınavları veya bu işin tamamlanmış son hali (sonsınav, final maçı) anlamlarında kullanılır. Eş anlamlıları arasında son, nihai, kati ve kesin kelimeleri yer alır. Ancak final kelimesi Türkçemizde, özellikle spor müsabakalarında oldukça yer edinmiştir.

Kullanım Örnekleri: Spor:"Basketbol takımı bu akşam final maçına çıkacak." Eğitim: "Gelecek hafta final sınavlarım başlıyor." Genel: "Projenin final raporunu yarın teslim edeceğiz."Eş Anlamlıları: Son, Nihai, Kati / Kesin, Bitiş / Sona eren

Ayrıca final kelimesinden üretilen finalist (i)., spor finale kalan yarışmacı anlamında kullanılmaktadır. Tabi her yabancı kavrama bir Türkçe kelime bulacağız diye bir iddia da olmamalıdır. Bulsak tabii ki çok iyi olur, kelime haznemiz gelişir, çoğalır. İngilizcede finalistle beraber kullanılan “runner-up” kelimesi final maçından sonra kazanan finalist “şampiyon” adını alırken, kaybeden finaliste, yani ikinci olana verilen isimdir.

Diğer bir kelime finalize (f). bitirmek, son şeklini vermek anlamındadır. Maalesef, seçkin insanlarımız tarafından, kullanılmaktadır. Ancak halkımızın yaşayan Türkçesinde çok yer almamış olması bizi mutlu etmektedir. Kullanılmaması uygun olur kanaatindeyim.

Lisanımıza 1930’larda futbol maçlarıyla giren final kelimesiyle, “dömi-final” sözcüğü de girmiştir. Seviniyorum, çünkü şimdi bunun yerine  “yarı final”, “quarter final” yerine “çeyrek final veya son sekiz” tabirleri günlük yaşantımızda yer aldı. Finali zaten final olarak almışız ve kullanıyoruz. Şu anda bocaladığımız sadece, hem iki adet yarı final, sonrasında da galiplerin şampiyonluk için oynadığı son dörde kalan takımları ve bu düzeni anlatmak için kullanılan “faynıl for (final four)” kaldı. Okunuşu ve yazılışı dilimize uymuyor. Bunun için işin ruhuna ve düzenine uygun gelen “dörtlü final”  sözcüğünü kullanabileceğimizi düşünüyorum.

Ergun Mengi 20 Mart 2026

 

Yorumlar

SON EKLENEN TÜRKÇE KARŞILIKLAR

"Alternatif" için "Seçenek"
"Alternatif" için "Seçenek"
 "Profil" için "Kişisel Veri”, “Kişisel Sayfa" “Özgeçmiş” ya da "Kullanıcı"
"Profil" için "Kişisel Veri”, “Kişisel Sayfa" “Özgeçmiş” ya da "Kullanıcı"
"Manüpilasyon " için " Güdümleme"
"Manüpilasyon " için " Güdümleme"
"Agresif" yerine "saldırgan"
"Agresif" yerine "saldırgan"
"Röportaj" yerine "Söyleşi"
"Röportaj" yerine "Söyleşi"
"Konsensus" yerine "Uzlaşı, Uzlaşma"
"Konsensus" yerine "Uzlaşı, Uzlaşma"
 "Provokasyon" yerine "Kışkırtma"
 "Provokasyon" yerine "Kışkırtma"
"Trend" için "Gidişat, Yönelim" Giyim Kuşamda ise "Moda, Akım"
"Trend" için "Gidişat, Yönelim" Giyim Kuşamda ise "Moda, Akım"
"Sübjektif" yerine "Öznel; "Objektif" yerine "Nesnel"
"Sübjektif" yerine "Öznel; "Objektif" yerine "Nesnel"
"Navigasyon" yerine "Yol Bulucu"
"Navigasyon" yerine "Yol Bulucu"
"Demonte" yerine "sökülebilir"
"Demonte" yerine "sökülebilir"
"Algoritma" için "Yordam"
"Algoritma" için "Yordam"
"Subliminal" yerine "Saklı, Gizli, Örtülü İleti"
"Subliminal" yerine "Saklı, Gizli, Örtülü İleti"
"Diyafon" için "Bas-Konuş"
"Diyafon" için "Bas-Konuş"
"Dipfriz(Deep Freeze)" değil, "Derin Dondurucu"
"Dipfriz(Deep Freeze)" değil, "Derin Dondurucu"
"Haklılaştırma" e-karşı "İnkar"
"Haklılaştırma" e-karşı "İnkar"
"Link " Yerine "Bağlantı"
"Link " Yerine "Bağlantı"
"Spontane" yerine "Anlık, Ansızın, Kendiliğinden"
"Spontane" yerine "Anlık, Ansızın, Kendiliğinden"
"Performans" Yerine "’Başarı, Güç, Takat, Verim, Gösteri, Oyun"
"Performans" Yerine "’Başarı, Güç, Takat, Verim, Gösteri, Oyun"
"Çekap (Check-up) Yerine " Sağlık Taraması, Sağlık Kontrolü"
"Çekap (Check-up) Yerine " Sağlık Taraması, Sağlık Kontrolü"
"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
"Daylema (Dilemma)" yerine "İkilem"
"Radikal" yerine "Kökten, Kökte, Köklü, Aşırı"
"Radikal" yerine "Kökten, Kökte, Köklü, Aşırı"
"Positif, Negatif" yerine "Olumlu-Olumsuz; Artı-Eksi"
"Positif, Negatif" yerine "Olumlu-Olumsuz; Artı-Eksi"
"Prosedür" için, "İzlek"
"Prosedür" için, "İzlek"
"On-Of" değil "Aç-Kapa"; "Swich-Buton" değil "Anahtar-Düğme"
"On-Of" değil "Aç-Kapa"; "Swich-Buton" değil "Anahtar-Düğme"
"Korakor" Yerine "Göğüs Göğüse, Kıran Kırana"
"Korakor" Yerine "Göğüs Göğüse, Kıran Kırana"
"Ambiyans" yerine "Ortam, Doku, İklim, Ruh"
"Ambiyans" yerine "Ortam, Doku, İklim, Ruh"
"Maksimum" yerine "Azami, En Fazla, En çok"; Minumum" yerine "Asgari, En Az"
"Maksimum" yerine "Azami, En Fazla, En çok"; Minumum" yerine "Asgari, En Az"
"Rayonalizasyon" için "Haklılaştırma- Ussallaştırma"
"Rayonalizasyon" için "Haklılaştırma- Ussallaştırma"
"Dublaj" yerine "Seslendirme"
"Dublaj" yerine "Seslendirme"
"Rasyonel" Yerine, "Akılcı"
"Rasyonel" Yerine, "Akılcı"
"Metafor" İçin "Gönderme"
"Metafor" İçin "Gönderme"
"Paradigma" İçin "Çerçeve, Değerler Çerçevesi"
"Paradigma" İçin "Çerçeve, Değerler Çerçevesi"
"Retorik " yerine "Belagat"
"Retorik " yerine "Belagat"
TDK Güncel Sözlükten İnciler
TDK Güncel Sözlükten İnciler
Arapça mı Öz-Türkçe mi Türkçe mi?
Arapça mı Öz-Türkçe mi Türkçe mi?
"Dezenformasyon" için "Kirli Bilgi"
"Dezenformasyon" için "Kirli Bilgi"
"Detay" yerine, Ayrıntı
"Detay" yerine, Ayrıntı
"Aforizma" için  "Özdeyiş"
"Aforizma" için "Özdeyiş"
"Teyk evey (Take away)" Yerine, "Al-Götür"
"Teyk evey (Take away)" Yerine, "Al-Götür"
"Smol (S), Midiyum (M), Larc (L), Sayz" Yerine , "Küçük (K, KK), Orta (O), Büyük (B,BB,BBB) ve Beden"
"Smol (S), Midiyum (M), Larc (L), Sayz" Yerine , "Küçük (K, KK), Orta (O), Büyük (B,BB,BBB) ve Beden"
"Kopi Peyst", değil "Kopyala Yapıştır"
"Kopi Peyst", değil "Kopyala Yapıştır"
"Bye, Çav"  İçin "Hay- Hayy"
"Bye, Çav" İçin "Hay- Hayy"
"İnnovasyon " İçin, "Akıllı Yenilik- Akyeni"
"İnnovasyon " İçin, "Akıllı Yenilik- Akyeni"
"Outlet" İçin " Boşalt"
"Outlet" İçin " Boşalt"
"Nahif veya Naif" Yerine" " Hassas - Kibar; Saf-Toy-Acemi"
"Nahif veya Naif" Yerine" " Hassas - Kibar; Saf-Toy-Acemi"
"Kampüs" Yerine  "Yerleşke"
"Kampüs" Yerine "Yerleşke"
"Ambulans” Yerine “Cankurtaran"
"Ambulans” Yerine “Cankurtaran"
"ATM" Yerine "Bankamatik- Paramatik"
"ATM" Yerine "Bankamatik- Paramatik"
"Motivasyon" İçin "Güdü, Dürtü"
"Motivasyon" İçin "Güdü, Dürtü"
"Kontrpiye" Yerine "Ters Ayak -Ters Köşe"
"Kontrpiye" Yerine "Ters Ayak -Ters Köşe"
Türkçe karşılık önerileriniz
Türkçe karşılık önerileriniz
"Self-Servis" Yerine "Seç-Al"
"Self-Servis" Yerine "Seç-Al"
"Dejenere olmak" yerine "Yozlaşmak"
"Dejenere olmak" yerine "Yozlaşmak"
"USB" için "Çubuk"
"USB" için "Çubuk"
Dominant değil, Başat
Dominant değil, Başat
Benç mi-Kenar mı?
Benç mi-Kenar mı?
AKBİL-Akıllı Bilet ve benzer kısa adlar
AKBİL-Akıllı Bilet ve benzer kısa adlar
Aktivite- Etkinlik
Aktivite- Etkinlik
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
"Lansman" mı "Tanıtım" mı?
"Lansman" mı "Tanıtım" mı?
"Favori" için "En"
"Favori" için "En"
Sözcük Dağarcığı Zenginliğinin Önemi
Sözcük Dağarcığı Zenginliğinin Önemi
Kulak Küpesi Deyişler
Kulak Küpesi Deyişler
Plaza Türkçesi
Plaza Türkçesi
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Toprağımız, dilimiz, dinimiz ve Atatürk
Türkçe’mize Sahip Çıkalım  Dil Bayramımız Kutlu Olsun-26 Eylül
Türkçe’mize Sahip Çıkalım  Dil Bayramımız Kutlu Olsun-26 Eylül
DILIMIZ YA DA ALKOLÜN BEYAZI 
DILIMIZ YA DA ALKOLÜN BEYAZI